简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السيد تيرنر في الصينية

يبدو
"السيد تيرنر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 特纳先生
أمثلة
  • ومضى يقول إن التبرع الذي أعلنه السيد تيرنر لن يعوض المبالغ المستحقة.
    特纳先生的认捐款不能用来代替摊款。
  • وإن المؤسسة قررت أن تواصل عملها مع الأمم المتحدة معتمدةً على التمويل الأساسي الذي يقدمه السيد تيرنر وعلى تمويل تولده أطراف ثالثة.
    该基金会已决定继续与联合国合作,利用特纳先生提供的核心资金以及第三方提供的资金。
  • وستقدم المساهمات المخصصة لتمويل المشاريع عن طريق مؤسسة اﻷمم المتحدة، المحدودة United Nations Foundation, Inc. وهي مؤسسة خيرية عامة أنشأها السيد تيرنر في أوائل عام ١٩٩٨.
    捐款是通过特纳先生在1998年初成立的一个公共慈善组织联合国基金公司提供。
  • ولن تتجاوز الهبة المزمع أن يقدمها السيد تيرنر ١٨ مليون سهم من أسهم مؤسسة Time Warner، كانت قيمتها يوم اﻹعﻻن عن الهبة ١ بليون دوﻻر.
    特纳先生拟议的捐赠不会超过18 000 000股时代华纳公司股票在他宣布此项捐赠的那一天值10亿美元。
  • وإثر إعﻻن السيد تيرنر، بدأت مناقشات بين اﻷمم المتحدة وممثلي السيد تيرنر بشأن الترتيبات الﻻزمة لبرمجة الهبة المزمع تقديمها على مدى فترة عشر سنوات.
    在特纳先生作出上述的宣布后,联合国与特纳先生的代表开始讨论关于规划这为期十年的捐赠所需要作出的安排。
  • ويزمع السيد تيرنر أن يقدم من هذه اﻷسهم ٠١ هبات سنوية قيمة كل منها ١٠٠ مليون دوﻻر تقريبا أو نقدية يصل مجموعها إلى نفس المبلغ، أي إلى ١ بليون دوﻻر.
    他打算把这些股票分十年捐赠,每年一次,每次约值1亿美元的股票,或等值的现金,全部捐赠不超过10亿美元。
  • وتهدف مؤسسة الأمم المتحدة، وهي ماضية قدما، إلى استخدام المبلغ المتبقي المقدر بـ 350 مليون دولار من أموال السيد تيرنر في تعبئة 1 بليون دولار إضافي من الشركاء لدعم قضايا الأمم المتحدة.
    联合国基金会在向前迈进,打算利用特纳先生的捐款余额3.5亿美元来动员伙伴们再提供10亿美元,以支持联合国事业。
  • أدى التبرع الخيري التاريخي الذي قدمه السيد تيرنر من خلال مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية إلى زيادة هائلة في الاهتمام من الجهات الفاعلة من غير الدول، بما في ذلك المؤسسات والشركات الخاصة، في السعي للمشاركة والتعاون مع الأمم المتحدة.
    四. 结论 63. 特纳先生通过联合国基金会和伙伴基金提供的历史性慈善捐助促使包括基金会和私营公司在内的非国家行为体的兴趣大增,欲与联合国接触和合作。
  • أدى التبرع الخيري التاريخي الذي قدمه السيد تيرنر من خلال مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية إلى زيادة هائلة في الاهتمام من الجهات الفاعلة من غير الدول، بما في ذلك المؤسسات والشركات الخاصة، في السعي للمشاركة والتعاون مع الأمم المتحدة.
    特纳先生通过联合国基金会和伙伴基金作出了历史性的慈善捐款,这使得包括基金会和私营公司在内的非国家行为者对于寻求与联合国接触和协作的兴趣呈指数增长。
  • طبقا للفروع ذات الصلة من اﻻتفاق المبرم بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة اﻷمم المتحدة وكذلك الورقة المفاهيمية اﻷولية بشأن الهبة المقدمة من السيد تيرنر أنشأ اﻷمين العام مجلسا استشاريا لمساعدته في استعراض المقترحات التي تلقاها صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للشراكة الدولية لكي تمولها المؤسسة.
    根据联合国同联合国基金公司签订的协定有关的章节和根据关于特纳先生赠款而于先前提出的构想文件,秘书长设立了咨询委员会,以协助他审查在伙伴关系基金方面收到的关于基金公司供资的各种建议。